The first volume in J.R.R. Tolkien's epic adventure The Lord of the Rings. Beautifully illustrated by renowned Tolkien artist Alan Lee, this jacketed hardcover edition of The Fellowship Of The Ring is complete with map endpapers (Middle-earth at the end of the Third Age) as well as full-color plates. One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all and in the darkness bind them. In ancient times the Rings of Power were crafted by the Elven-smiths, and Sauron, the Dark Lord, forged the One Ring, filling it with his own power so that he could rule all others. But the One Ring was taken from him, and though he sought it throughout Middle-earth, it remained lost to him. After many ages it fell into the hands of Bilbo Baggins, as told in The Hobbit. In a sleepy village in the Shire, young Frodo Baggins finds himself faced with an immense task, as his elderly cousin Bilbo entrusts the Ring to his care. Frodo must leave his home and make a perilous journey across Middle-earth—a quest to the Cracks of Doom—there to destroy the Ring and foil the Dark Lord in his evil purpose.
En sus páginas conviven la ternura, la pregunta profunda y una invitación constante a mirar el mundo con otros ojos. Esta edición especial ha sido adaptada para personas con dislexia, con un diseño de lectura amable que facilita el acceso al texto sin alterar su belleza ni su sentido original. Además, incluye actividades pensadas tanto para niños como para adultos, que proponen detenerse, reflexionar, dialogar y volver a conectar con lo esencial. Lejos de ser solo un clásico de la infancia, El principito se revela aquí como un libro para compartir, releer y redescubrir en cada etapa de la vida
Brandon Sanderson, el gran autor de fantasía del siglo XXI, anticipa el futuro más lejano jamás descrito en el Cosmere. Bienvenidos a la quinta novela secreta. Sexto del Ocaso es un trampero tradicional en la mortífera isla de Patji. Pero una fatídica noche, empuja a su pueblo a una carrera por modernizarse antes de que los invasores de las estrellas los conquisten. Teme que su pueblo se pierda a sí mismo en el intento, y por eso parte en busca de su salvación más allá de la Ascuaoscura. En otro lugar del Ascuaoscura hay una joven dragona encadenada en forma humana: Starling. Ella y su variopinta tripulación de exiliados están a punto de perder su libertad. Estos dos improbables aliados podrían ser la solución a la crisis del otro. En su búsqueda de la independencia, Ocaso y Starling se enfrentan a peligrosas negociaciones, políticas envenenadas y el eco destructivo de un dios muerto.
Han pasado siglos desde que el Ejército Dracónico alzó el vuelo, casi extinguiendo a la humanidad. Marosa Vetalda está prisionera en su propia casa, controlada por su frío padre, el rey Sigoso. Al otro lado de las montañas, su prometido, Aubrecht Lievelyn, gobierna Mentendon en todo menos en el nombre. Juntos, pretenden dar paso a un mundo mejor. Un mundo mejor parece imposiblemente lejano para Estina Melaugo, que caza a las bestias dracónicas que han dormido por el mundo durante siglos. Y ahora el gran wyrm Fýredel se agita, e Yscalin será el primero en caer...
«La carrera poética del joven Eric Blair comienza en 1914 y seguirá su rumbo ilustrando, con abundantes pinceladas líricas, las páginas de las novelas del consagrado autor que, a partir de 1933, firma sus obras como George Orwell. Con la presente edición de la poesía completa de George Orwell ofrecemos al lector la oportunidad de conocer esta otra faceta literaria, poco explorada, del fundador de la novela distópica política en su máxima expresión. En estos poemas, de infancia, juventud y madurez, puede advertirse —mucho mejor que en su ficción— la evolución de los procesos mentales del niño y el joven Eric Blair, enamorado, infatuado y sentimental, aunque también con poemas de fuerte carga social y compromiso político; pero también la culminación del poeta que en su madurez literaria ha esculpido una voz y un pulso poéticos inconfundibles, donde las claves políticas no están condicionadas por el reino de las ideologías, sino vertebradas por el factor humano de un pensador que, como poeta, se ve a sí mismo «entre dos mundos opuestos, entre dos mundos en ambos sentidos rotos». La poesía de Eric Blair y de Orwell ha de ser leída como un acercamiento al hombre, al Orwell-Quijote que escribe estos poemas como epístolas de su yo más intimo a un destinatario que puede ser el propio autor y todo tipo de lector de cualquier sensibilidad». Jesús Isaías Gómez López
A principios de los años ochenta, Leonard Cohen (1934-2016) se trasladó al sur de Francia y en una caravana aparcada en medio de la Provence empezó a estudiar el Talmud, la obra del poeta místico hindú Kabir y los Salmos del Rey David, escribiendo una serie de textos que yuxtaponían zen y judaísmo en un cuaderno destinado a convertirse en El libro de la Misericordia, probablemente la obra más confesional y salmódica escrita en nuestra cultura occidental contemporánea.
De todos los heterónimos de Fernando Pessoa (1888-1935) acaso sea Álvaro de Campos el más complejo, el más contradictorio y, por qué no, el más fieramente humano. El más vivo en definitiva. Discípulo, como el propio Pessoa de Alberto Caeiro, la escritura de Campos pronto evidencia su originalidad adhiriéndose a los movimientos de vanguardia con sus célebres odas Marítima y Triunfal o Transcurso de las horas, pero pronto su escritura libre y vehemente experimentará una evolución hacia una poesía más metafísica, fruto de la cual nacen poemas como Estanco (Tabaqueria) o Al volante de un Chevrolet por la carretera de Sintra, poemas que rozan el nihilismo y que de alguna manera nos conducen a la senda de Libro del desasosiego. No son pocas las ediciones que de Campos han surgido hasta la fecha, pero es la de Teresa Rita Lopes —la que seguimos en esta edición completa de sus poemas (3ª edidión, editorial Estampa)— la más fiable y la que cuenta con más cualificados adeptos.
La imponente e imprescindible obra poética de Sylvia Plath, considerada hoy una de las más importantes de la segunda mitad del siglo XX, es a la vez reflejo de su atormentada y trágica existencia y de su inmenso y desesperado amor no correspondido por la vida. El legado de una mujer que supo caminar de una manera heroica por ese abismo aterrador, atravesado por las sendas solitarias de la belleza y la locura, que se abre siempre ante la inteligencia y la sensibilidad para ensanchar los horizontes del arte y de la vida humana y dejar sus más grandes creaciones. Se incluyen en esta nueva edición de su poesía, traducida al castellano por Victoria León, los 244 poemas que la autora escribió a partir de 1956 hasta el final de su vida, así como otros cincuenta textos escogidos entre sus trabajos juveniles. Sylvia Plath nació en Boston en 1932, quedó huérfana de padre a los ocho años y creció con su madre, su hermano y sus abuelos maternos. Mostrando desde muy pronto su talento y su pasión por la escritura, estudió en el Smith College, la universidad femenina ubicada en Northampton (Massachusetts), y en 1955 fue a la Universidad de Cambridge con una beca Fullbright. Allí conoció al poeta británico Ted Hughes, con quien se casó poco después. Regresó a Estados Unidos en 1957, donde estudió con Robert Lowell, y en 1960 publicó su primer libro de poemas, El Coloso. De vuelta a Inglaterra, publicó Ariel, en 1962, y su novela autobiográfica La campana de cristal. Puso fin a su vida en Londres en 1963. Tras su muerte, Ted Hugues reunió su poesía en un volumen por el que Plath recibió el Premio Pulitzer a título póstumo en 1981.
Jane es una niña huérfana que se ha educado en un orfanato miserable. Sin embargo, pese a todas las adversidades que la vida ha dispuesto en su camino, su inteligencia y su afán por aprender consiguen apartarla del mundo de su infancia, y logra establecerse como institutriz. Mientras cuida y educa a la joven Adèle, Jane empezará a trabar una estrecha relación con Edward Rochester, el tutor de su pupila. Pero el incipiente amor de Jane se verá enturbiado por el descubrimiento de un oscuro secreto. Una de las grandes novelas de todos los tiempos, Jane Eyre supuso en su época todo un fenómeno, además de un escándalo y una revolución. Esta edición incluye un estudio introductorio de Stevie Davies, novelista e historiadora, miembro de la Real Sociedad de Literatura del Reino Unido. La traducción está a cargo del aclamado escritor español Toni Hill.
Londres, 1995. Cuando sir James Harrison, uno de los grandes actores de su generación, muere a los noventa y cinco años, deja una familia rota y un secreto asombroso que podría poner en peligro a la clase dirigente inglesa. Johanna Haslam, la joven y ambiciosa periodista encargada de cubrir el funeral, al que asiste la flor y nata de la sociedad londinense, se aleja del glamour del evento y descubre algo que los demás parecen no haber notado: una carta que el actor ha dejado y cuyo contenido ha permanecido oculto durante setenta años. Johanna intenta desvelar el misterio, pero se encuentra con la firme oposición de las personas interesadas en que nada cambie. Una novela llena de secretos, mentiras y giros inolvidables de la autora superventas internacional Lucinda Riley.
Circe Maia nació en Montevideo (Uruguay) en 1932, donde cursó estudios de filosofía. Es, sin embargo, en la ciudad norteña de Tacuarembó donde ha radicado toda su vida, desempeñándose como docente en preparatoria. Durante los años de dictadura (1973-1985), debido a su destitución del cargo por parte del régimen cívico-militar, se ganó la vida dando clases particulares de idiomas. Ha traducido a varios autores tanto del griego como del inglés, entre los que se cuentan Odisseas Elytis, Konstantin Kavafis, Yannis Ritsos, William Shakespeare, William Carlos Williams y Robin Fulton. Ha recibido varios premios y distinciones, entre los que se destacan el Premio Nacional de Poesía de Uruguay (2007), un Homenaje de la Academia Nacional de Letras, durante el cual fuera designada miembro de la misma, el Premio Bartolomé Hidalgo (2010), y el Gran Premio a la Labor Intelectual, que le fuera otorgado por el Ministerio de Educación y Cultura en 2014.
Místico, Profano, Obsceno, Sarcástico, Osado. Estos fueron los calificativos con lo que fue recibido el libro La caja de especias de la tierra en 1961. Desde entonces la gloria literaria de Leonard Cohen (Westmount, Canadá, 1934) estaba asegurada bastantes desde hace bastante tiempo, antes de grabar su primer disco.
La poesía de Idea Vilariño (Montevideo, 1930-Montevideo, 2009) es despejada, pesimista y escéptica como expresión intensa del malestar contemporáneo. Como pocos ha sabido conjurar comunicación y calidad y el secreto de esta adhesión está en su poder de convicción, en la dolorosa sinceridad de su voz, en la belleza que surge de este mundo hecho de navegaciones y renuncias. Intensidad es la palabra que mejor define el efecto que causa la poesía de Vilariño. Su obra poética, de extraordinaria sensibilidad, se mueve entre paradigmas temáticos tan universales como son el amor, la vida, la soledad y la muerte; el sin sentido de la existencia humana, la presencia de la muerte, la convivencia con el desamor, y la continua presencia de la soledad.
Esta contraportada hubiera sido un resumen, un breve comentario acerca del talante del libro que ahora tiene en sus manos. Entonces apareció un comentario del autor acerca de la obra. Dice así: «Hace algún tiempo este libro se habría llamado SOLO PARA NAPOLEON, y antes aún hubiera sido llamado MURALLAS PARA GENGHIS KHAN». ¿Hace falta acaso añadir algo más?
Cristina Peri Rossi fue la primera mujer que obuvo el Premio Internacional de Poesía de la Fundación Loewe en su vigésimo primera edición. La escritora ha declarado: «Escribo con mis voces»; varía en cada libro su estilo, pasando de lo lírico a lo irónico, de lo alegórico a lo coloquial, de la prosa a la poesía, mezclando los géneros. Pero cada uno de sus libros sí hay una unidad de estilo. Playstation es diferente a sus poemarios anteriores: explora la soledad urbana, el anecdotario irónico de la vida de una escritora que contrapone la poesía a la realidad de su escasa presencia en la vida diaria. Cada poema es una peripecia autobiográfica: el encuentro en un sex-shop con un profesor de filosofía, una larga y solitaria noche en un hospital, las citas amorosas ilusorias o las pesadillas incestuosas repetitivas. así, los poemas son una especie de monólogo lleno de humor negro, pero más allá de la sonrisa hay una secreta piedad y conmiseración por el destino de cada uno de nosotros, abocado a la soledad, al azar, a los desencantos. Y en el fondo la maquinita, la Playstation como refugio adictivo que nos consuela de nuestros fracasos, pero propone un pérdida simbólica: la partida ya está echada. Un universo urbano donde no queda el refugio ni en el marxismo ni en el psicoanálisis, sólo en la triste técnica.
«Alejandra Pizarnik nació en Buenos Aires en 1939 y en esa misma ciudad abandonó voluntariamente la vida en 1972, y desde entonces ha pasado a ser una de las voces «heterodoxas» más representativas de la poesía en lengua española. «Releo con frecuencia tus poemas y los doy a leer a otros y les tengo amor. Son lindos animales un poco crueles, un poco neurasténicos y tiernos; son lindísimos animales: hay que alimentarlos y mimarlos; son preciosas fierecillas cubiertas de piel, quizá una especie de chinchillas: hay que darles sangre de lujo y caricias. Tengo amor a tus poemas; querría que hicieras muchos y que tus poemas difundieran por todas partes el amor y el terror.»
De la autora best seller de La asistenta, llega un nuevo y fascinante thriller sobre secretos, culpa... y si es posible dejar atrás lo que corre por tus venas. Mientras de niña Nora Davis dedicaba las tardes a hacer los deberes en su habitación, no tenía ni idea de que su padre estaba asesinando a mujeres en el sótano. Hasta el día en que la policía llamó a la puerta. Décadas más tarde, el padre de Nora pasa su vida entre rejas y ella es una cirujana de éxito con una existencia tranquila y solitaria. Nadie sabe que su padre es un famoso asesino en serie. Y ella está dispuesta a todo para que siga siendo así. Entonces Nora descubre que una de sus jóvenes pacientes ha sido asesinada. De la misma horrible y peculiar manera en la que su padre mataba a sus víctimas. Alguien sabe quién es Nora. Alguien quiere que cargue con la culpa de su espantoso crimen. Pero ella no es una asesina como su padre. La policía no puede acusarla de nada. Siempre y cuando no mire en su sótano...
Sherlock Holmes, reconocido universalmente como el mejor de los detectives, se enfrenta, con la inestimable ayuda de su amigo el Doctor Watson, a su primer caso. En una explosiva mezcla de crimen, suspense, pistas falsas y venganza, nuestros héroes deberán seguir el rastro de un misterioso asesino en las calles de Londres. La primera de muchas aventuras por venir, Estudio en escarlata nos introduce en el universo de Arthur Conan Doyle, uno de los padres de la novela policiaca. Un libro imprescindible para todo amante de la literatura que nos lleva a los orígenes de un personaje que se ha convertido en leyenda y que nunca pasa de moda. Esta cuidada edición cuenta con las ilustraciones originales y con la inmejorable traducción de Esther Tusquets y Néstor Busquets, acercando así la figura del gran detective al lector hispanohablante de una manera orgánica y profesional.
Los cuentos de Jorge Luis Borges constituyen uno de los capítulos fundamentales de la literatura del siglo porque son un modo de exploración intelectual y estética en el que conviven el rigor de la construcción y la invención metafísica, la erudición y el enigma, el pensamiento y la fábula. Este volumen reúne, en orden cronológico, todos los libros de cuentos de Borges. El conjunto traza el mapa completo de una obra que redefinió las fronteras entre la filosofía y la ficción. Cada relato es un ejercicio de pensamiento narrativo, un experimento con las posibilidades del tiempo, del destino y del lenguaje. Borges concibió la literatura como un universo —hecho de bibliotecas infinitas, laberintos, tigres, sueños y revelaciones— que interroga la realidad con la misma lucidez con que la inventa. En estas páginas se condensa la plenitud de su arte: la precisión de la palabra, el vértigo de la idea y la certeza de que toda imaginación es también una forma de conocimiento.
Tal vez toda la obra de Borges pueda leerse como una larga meditación poética. De Fervor de Buenos Aires a Los conjurados, su poesía atraviesa más de seis décadas de escritura y constituye el eje casi secreto de un capítulo clave de la literatura del siglo XX. En ella conviven la emoción y la erudición, el arrabal y la eternidad, el amor y el tiempo, la ceguera y la claridad de la razón, la identidad y la muerte. Al mismo tiempo, emergen una forma de orden que es asombro y una cadencia que fija en palabras la intensidad de lo efímero. Los versos que reúne este volumen están hechos de memoria y revelación, de ironía y candor, de la música del habla y del rigor del pensamiento. Si en ellos resuenan las mismas preguntas que recorren sus cuentos y ensayos, es porque Borges encontró en la poesía no una respuesta, sino una forma de habitar el misterio.