Considerada por la crítica como la primera obra maestra de Dostoievski, Crimen y castigo es un profundo análisis psicológico de su protagonista, el joven estudiante Raskólnikov, cuya firme creencia en que los fines humanitarios justifican la maldad le conduce al asesinato de una usurera. Pero, desde que comete el crimen, la culpabilidad será una pesadilla constante con la que el estudiante será incapaz de convivir. La presente edición de una de las obras más importantes de la literatura universal cuenta con la célebre traducción de Rafael Cansinos Assens, revisada y modernizada para la ocasión. Asimismo, viene acompañada de una introducción de David McDuff, traductor y crítico literario especialista en la obra del autor.
Esta novela, una de las más grandes e imperecederas de la literatura universal, contiene dos de los temas característicos de Fiódor Dostoievski: la relación entre la culpa y el castigo y la idea de la fuerza redentora del sufrimiento humano, planteando con todo vigor el conflicto entre el Bien y el Mal, ese dualismo ético que es una constante en la obra del autor. Bajo el armazón naturalista de una novela de tesis, subyace una alegoría metafísica y moral. Observa Dostoievski que el castigo no intimida al criminal, ‘pues este de por sí pide ya moralmente un castigo'. Sin duda, Crimen y Castigo es la obra maestra de su autor.
Un testimonio de primera línea sobre un periodo convulso de la historia moderna, con la firma inconfundible del Premio Nobel de 1957 Publicados en la prensa francesa entre 1944 y 1953, los escritos periodísticos recopilados por Albert Camus en este volumen constituyen un testimonio de primera línea sobre un periodo convulso de la historia moderna. En buena parte provienen de los editoriales de la revista Combat, que el autor dirigió entre 1944 y 1947, aunque no faltan las piezas más personales, como las que responden a la polémica suscitada por El hombre rebelde. El conjunto nos muestra a un escritor incisivo y siempre abierto al diálogo al considerar los hechos más relevantes de su tiempo.
Un volumen con todos los artículos de Albert Camus dedicados a su Argelia natal Publicado en 1958, en plena guerra de Argelia, Crónicas argelinas reúne los artículos que Albert Camus dedicó a su tierra natal a partir de 1939, cuando trabajaba como reportero en el periódico Alger-Républicain, y más tarde como miembro de la prensa parisina. Con su habitual lucidez, el autor aborda asuntos concretos como la penuria de la región de Cabilia, el malestar político de los años cuarenta, el desgarramiento de la identidad nacional o la necesidad de una tregua civil. Pero también ofrece agudas críticas de las inequidades históricas del colonialismo y reflexiones sobre una posible concordia que conservan toda su vigencia.
Publicada por primera vez en 1950, "Crónicas marcianas" concedió el reconocimiento literario a Ray Bradbury por parte de la crítica, rendida ante una obra maestra que viene siendo publicada ininterrumpidamente desde entonces. "Crónicas marcianas" no es, "stricto sensu", una novela, sino una sucesión de relatos sobre la azarosa colonización de Marte por la humanidad, y dichos relatos tejen y componen un todo, en una ingeniosa forma de estructurar una colección de historias con vocación de novela. Se ha discutido la filiación del conjunto a la ciencia ficción o la fantasía, aunque, más allá de que el Marte de Bradbury pueda pertenecer a uno u otro género, lo que realmente importa es la intención de fraguar una realidad alternativa para explorar la dimensión moral y psicológica del ser humano, así como el enorme talento y el sentido de la maravilla desplegados en estas páginas.
El compromiso de Franz Kafka (1883-1924) con la literatura se sustentó en una labor continua cuyo mejor exponente sean acaso los ocho cuadernos azules en octavo (tamaño algo menor que el volumen que el lector tiene en sus manos) en los que entre 1916 y 1918 dio en recoger pensamientos, escribir relatos o ensayar pasajes narrativos, atrapar la ocurrencia del instante y apuntar reflexiones y aforismos de carácter filosófico-religioso. La presente edición, profundamente revisada de acuerdo con la edición crítica de las obras del autor, recupera el orden cronológico que ésta discierne para cada cuaderno y depura las numerosas intervenciones que Max Brod llevó a cabo en su día en los textos de Kafka a fin de "perfeccionarlos", restituyéndoles su impronta original. Traducción de Carmen Gauger
Siete años dan para mucho. Ashley Jones te diría que, en siete años, una persona puede aprenderlo todo acerca de perder y ganar lo más vital de la vida. Brody Sanders diría que son suficientes pará planear una venganza perfecta. Maia Campbell-Dávalos diría que, con mucho esfuerzo y el apoyo de una gran familia, en siete años puedes llevar las riendas de tu vida de un modo que nunca nadie imaginó. Y Kellan Hyland... Bueno, en realidad, si se lo preguntaras a Kellan, posiblemente te miraría a través de sus gafas de sol, gruniría algo, devolvería la atención a su guitarra y te ignoraria por completo. Lo que está claro es que, aunque hayan pasado siete años, Rose Lake todavía tiene muchas historias sin resolver. Quizá demasiadas. Y ha llegado el momento de completarlas.
En Rose Lake hay un concurso de buzones Free Library cada Navidad y gana el vecino que tenga el buzón más bonito para libros. Hay un festival de otoño que incluye subastas de calabazas y concursos de cortar leña con hacha. Hay un solo restaurante, pero es posible que sirva el mejor chocolate caliente del mundo. Hay un lago, claro, rodeado de montañas y espesos bosques, y sus habitantes apenas pasan de las mil personas. Es, según Vera, el pueblo perfecto para resurgir. Según Maia, un rincón perdido del mundo, entre las montañas de Oregon (Estados Unidos). Según Martin es el mejor sitio para nacer y crecer. Y según Kellan… Para él, Rose Lake es el lugar más hermoso y doloroso del mundo.
Desde muy pequeña, Maya se ha sacrificado en cuerpo y alma por el ballet. Trabaja como solista en la Compañía Nacional de Danza y los ballets más prestigiosos han puesto sus ojos en ella. Sin embargo, un grave accidente acaba con su futuro prometedor. El único mundo que Maya conoce se ha derrumbado. Su abuela, que ha guiado cada uno de sus pasos, la culpa por lo sucedido. La ausencia de su madre pesa más que nunca. Y un hallazgo fortuito abrirá una profunda herida. Un viaje inesperado, una chica incompleta y una verdad escondida en una caja de música. A veces, dejar que suceda es todo lo que necesitas.
El esperado spin-off de la trilogía Divergente. Una elección lo rescatará de su pasado. Una elección marcará su futuro. Una elección desvelará el peligro. Una elección lo transformará... para siempre. Una elección lo liberará. Vuelve a experimentar el amor, el sacrificio y el peligro de la trilogía Divergente, ahora desde la perspectiva del carismático Tobias. En este esperado spin-off podrás encontrar cuatro historias: La transferencia, El iniciado, El hijo, El traidor y tres escenas más que darán a los lectores de Divergente la mirada popular de Tobias sobre distintos momentos únicos en la epica trilogía.
En un mundo donde toda la población está dividida en «propietarios» y «activos»; donde tradición y liberación se entienden como términos contrapuestos, y las mujeres son esclavas de esclavos, la libertad toma muchas formas: compasión, conocimiento, amor o coraje. Aunque parezca a veces algo pequeño, la libertad es la llave que abre las grandes puertas de la comprensión. En esta colección de cuatro relatos, íntimamente vinculados entre sí, Ursula K. Le Guin regresa a los grandes temas de La mano izquierda de la oscuridad o Los desposeídos. Los planetas gemelos de Werel y Yeowe, en los extremos del universo, albergan una sociedad compleja y perturbadora, en la que unos pocos e inolvidables personajes luchan por llegar a ser plenamente humanos. En esos mundos remotos –que se parecen mucho al nuestro– no hay preguntas insignificantes ni tampoco fáciles respuestas. Sobre la cubierta: Como el eje de las historias son la esclavitud y la opresión se ha utilizado unas cadenas como metáfora. Se han cruzado (así existen cuatro partes) para que den cierta sensación de camino, en referencia al título. Se ha introducido una figura femenina con cierto aire fantástico para potenciar el lado feminista de la autora y representar a algunas de las protagonistas de las historias de la novela.
Cuatro estaciones en Japón es una bellísima novela dentro de otra novela que nos habla sobre la literatura, el propósito de la vida y el significado de pertenecer a un lugar. Flo está harta de su vida en Tokio. No confía en sí misma, se siente atascada, no tiene ningún encargo de traducción y está metida de lleno en una relación que ha llegado a su fin. Hasta que, por casualidad, encuentra un libro misterioso que un pasajero ha olvidado en el metro. Desde la primera página, esa novela transforma a Flo, que siente la imperiosa necesidad de traducirla. Y esa decisión la llevará por un camino que le cambiará la vida... El libro narra la historia de Ayako, una anciana feroz y estricta que regenta una cafetería en la pequeña ciudad de Onomichi, donde empieza a cuidar de su nieto, Kyo. Asediados por una tragedia familiar que decidieron enterrar hace mucho tiempo, ambos han experimentado una dura pérdida y se ven incapaces de hablar de lo que sienten. A medida que Flo sigue la vida de estos personajes a lo largo de un año en el Japón rural, a través de los altibajos de la relación incipiente entre abuela y nieto, no tarda en darse cuenta de que tiene que aventurarse más allá de las páginas de la novela para buscar a su esquivo autor. Y, cuando comprende que sus dos protagonistas tienen más cosas en común con su vida de lo que parecía en un principio, los límites entre traducción y traductora se tornan difusos. Está claro que su viaje no ha hecho más que empezar.
Seis escritoras, seis cuentos y casi un siglo de literatura japonesa. Esta antología rene relatos inditos en español que revelan, entre estilos diversos y contextos históricos complejos, la fuerza, la rebeldía y el talento de autoras que lograron abrirse paso en un mundo literario dominado por hombres.
La magnitud y la enorme repercusión de la obra de Franz Kafka (Praga, 1883 - Kierling, Austria, 1924) contrastan con la vida sencilla y discreta del autor. Nacido en el seno de una familia judía de clase media, el autor de La metamorfosis compaginó toda su vida el trabajo en una compañía de seguros con la escritura. Su entrega a la literatura fue absoluta y muchas noches las pasó en vilo afanándose por acabar alguna de sus narraciones. En una sola noche escribió «La condena», que incluimos en esta selección y que es uno de sus cuentos más leídos y estudiados. El lector también encontrará aquí piezas extraordinarias como «En la colonia penitenciaria», «Ante la Ley», «Un artista del hambre» o «Josefina la cantante». Todas son expresión del universo kafkiano, de una singularidad radical, y revelan la potencia simbólica de una obra que reclama su interpretación y que constituye como ninguna otra un documento fidedigno de la modernidad.
Los hermanos Grimm, Jacob y Wilhelm, fueron escritores, investigadores, eruditos y filólogos alemanes que dejaron su huella en la cicatriz de la literatura mundial. Su colección de cuentos infantiles ha entretenido y cautivado a generaciones de lectores, y muchos de sus personajes y tramas se han convertido en parte del imaginario colectivo. Los cuentos de los hermanos Grimm conforman un tesoro literario que marcó a la humanidad. Estos relatos mágicos nos transportan a mundos encantados, llenos de princesas, brujas y criaturas fantásticas, en los que cada historia despierta la imaginación y nos enseña valiosas lecciones. Más que simples relatos, suponen el reflejo de la condición humana, un espejo donde se entrelazan la inocencia y la oscuridad; susurrándonos verdades profundas y enigmas velados nos invitan a explorar la dualidad del alma: la fragilidad y la resiliencia, la belleza y la monstruosidad. Este libro reúne las historias que han encantado a chicos y grandes, cada cuento ofrece una ventana a la rica tradición oral germana, así como una profunda reflexión sobre nuestra residencia en la Tierra. La contribución de los hermanos Grimm a la literatura es invaluable; su dedicación a la investigación y recopilación de cuentos populares alemanes preservó historias que de otra manera se habrían perdido en el tiempo.
Había una vez. Todos los niños saben que estas palabras inmortales significan que una gran historia va a comenzar. ¿Y qué mejor cuento que uno de los Hermanos Grimm? Este libro es una colección bellamente ilustrada de sus mejores cuentos, página a página nos adentramos en un mundo de hermosas princesas, brujas malvadas, madrastras terribles y hermanas feas y , desde luego, jun apuesto príncipe!
Selección de cuentos clásicos de los hermanos Grimm. El mejor elogio de estos cuentos es que pueden ser leídos por niños y por hombres, encontrando cada lector, motivos para divertir el ánimo entre la nube de graciosos incidentes con que los cuentos se hallan salpicados, o para encontrar una discreta moraleja más o menos oculta en el ropaje de la fábula.
Aunque siempre vivió acuciado por la falta de dinero, Jack London (San Francisco, 1876 - Glen Ellen, California, 1916) llegó a ser el escritor mejor pagado de su país. No obstante, antes de convertirse en un aclamado autor, desempeñó muchos trabajos, entre los cuales cabe citar los de pescador furtivo de ostras en la bahía de San Francisco, patrullero de costas, cazador de focas o buscador de oro en la región del río Klondike. Todas estas experiencias dejaron en él una marca indeleble y se encuentran destiladas con una maestría deslumbrante en sus narraciones. Ambientados en las soleadas islas del Pacífico, como «El chinago» o «Koolau el Leproso», o en los territorios glaciales del Yukon, como «Ley de vida» o «Encender una hoguera», los cuentos recogidos en esta antología constituyen una muestra representativa de algunos de los temas troncales de la obra del autor, como la lucha feroz por la existencia, la insignificancia del individuo frente a la crueldad y el carácter implacable de la naturaleza o el poder del hombre blanco.
Joseph Conrad (Berdichev, Ucrania, 1857 - Canterbury, Inglaterra, 1924) abandonó la navegación a los treinta y siete años tras veinte de servicio en la marina mercante, se asentó en Inglaterra y empezó a escribir en inglés (su tercera lengua después del polaco y del francés). Esta selección de cuentos incorpora algunas de sus piezas más valiosas. «Una avanzadilla del progreso» y «La laguna», escritos en 1896, pertenecen a su primera época. En el primero, Conrad hace un retrato hilarante -y trágico- de la empresa colonizadora belga, que dos años más tarde ampliaría en El corazón de las tinieblas. «La laguna» está ambientada en la isla de Borneo y consigue recrear con una maestría admirable el paisaje -tanto físico como moral- de la vida en los trópicos. «Il Conde» (1906), situada en Nápoles, surgió del encuentro con un viejo aristócrata polaco y explora el complejo tema de las mentiras con las que nos engañamos a nosotros mismos a causa de la respetabilidad. Y «La historia» (1916), inspirada por las experiencias del autor durante la Primera Guerra Mundial, plantea una reflexión moral que convierte este relato en uno de los más profundos que se han escrito sobre los límites de la responsabilidad individual en medio de una guerra.
Esta selección de relatos nos sumerge en la diversidad y la riqueza de la narrativa de esta cultura milenaria. Desde la fantasía ancestral hasta la literatura contemporánea, estos cuentos ofrecen una ventana a un mundo literario tan vasto como desconocido. La compilación busca acercar al lector occidental a las múltiples facetas de una cultura fascinante de la mano de algunas de sus obras más interesantes y representativas, una puerta de entrada a lo infinito e infinitamente diverso de la literatura china.