La Piedra Lunar, valiosa joya robada de un santuario hindú y de la que se cuentan toda clase de leyendas maléficas, llega a las manos de Raquel Verinder, heredera de un lord inglés, como regalo de cumpleaños. Sin embargo, después de la cena de celebración la gema desaparece. El sargento Cuff será el encargado de desentrañar una verdad que permanece oculta tras las diferentes versiones de los hechos que ofrece cada uno de los personajes implicados. Abre el volumen un estudio introductorio de Sandra Kemp, reputada investigadora del Victoria and Albert Museum. Además, Horacio Laurora vierte fielmente a nuestra lengua una obra que, según T. S. Eliot, es «la primera, la más larga y la mejor de las novelas detectivescas inglesas modernas».
Ambientada a fines de los años cuarenta del siglo XX en Orán, La peste narra las vicisitudes de una ciudad cerrada durante un inesperado brote de peste bubónica. La trama es sencilla y va desde el contagio inicial hasta el final de la epidemia, pero la hondura de sus planteamientos, así como la humanidad de sus personajes, hace del libro uno de los más memorables de la literatura moderna. Ya en fechas de su publicación original, el autor confirmó lo que muchos lectores veían por sí solos: la epidemia era una alegoría de la ocupación nazi en Francia. Sin embargo, ese paralelismo no agota la capacidad profética del relato, que advierte sobre los peligros invisibles que acechan a toda sociedad moderna. Sin falso voluntarismo, Camus defiende la rectitud y la solidaridad generales, poniendo de relieve el heroísmo de las personas ordinarias que actúan de manera extraordinaria impulsadas por su sola integridad. Novela imprescindible del Premio Nobel de Literatura, La peste no solo perdura como una de las grandes obras de imaginación moral del siglo pasado, sino que sigue orientádonos en tiempos de desconcierto.
Novelista, ensayista, dramaturgo, Yukio Mishima exploró también con fortuna el género del relato. "La perla y otros cuentos" reúne una excelente selección, que es a la vez un muestrario representativo de las principales inquietudes del autor. La radical dificultad de las relaciones humanas, la obsesión por la muerte, la ambigüedad sexual, la espiritualidad y la distorsión general propia de un país sumamente tradicional zarandeado por su adaptación al vertiginoso siglo XX son los principales referentes que podemos hallar en las diez narraciones que integran este volumen.
Homero narra las peripecias del viaje que emprendió el protagonista de ese ardid para regresar a su patria. Este héroe es Odiseo, a quien los griegos llaman Ulises. En La Odisea se describen escenas familiares y, tal vez, se trate de una mirada más psicológica e intimista, dado que en esta obra no abundan las escenas de batalla.
Dos amigas de la infancia —Natalia y Catalina— a las que ahora separan el tiempo, el océano, un idioma. Natalia Litvinova escribe en La nostalgia es un sello ardiente la historia de un vínculo entre dos mujeres a lo largo de los años, desde la complicidad y la compañía primeras hasta que sus vidas se separan cada vez más, y desata varios hilos: la manera en la que el pasado y nuestro origen nos definen, la amistad entre mujeres, la relación entre madres e hijas, entre esas hijas y sus hijas. La melancolía y la soledad, el paso del tiempo, la vida que se esperaba y la vida que se tiene, aquello que ha sucedido pese a todo. Si a Catalina la entendemos como espejo, ¿qué imagen nos devuelve?
En esta tercera entrega del quinteto narrativo integrado por novelas autónomas que abre "A la sombra del granado" y continúa "El libro de Saladino", dedicado a novelar la historia del mundo musulmán en sus momentos más críticos de conflicto con Occidente, Tariq Ali pinta la irreversible decadencia del Imperio Otomano en los años previos a la Primera Guerra Mundial. Recuperando el estilo más intimista empleado en la novela dedicada a la caída de Granada, Ali refleja en "La Mujer de Piedra" los anhelos, pasiones y conflictos que bullen en el seno de la aristocrática e influyente familia de Iskander Bajá, que, tras cinco siglos al servicio del Imperio, comienza a mostrar claros signos de declive y resquebrajamiento, en simbólico reflejo de la agonía de un gigante víctima tanto del acoso de las grandes potencias occidentales como de su propio debilitamiento interno.
Basada en un hecho real y llevada al cine en numerosas ocasiones, La mujer de blanco, con su trepidante ritmo narrativo, mezcla de forma magistral suspense, misterio y melodrama. Esta deliciosa obra, considerada como precursora del género policíaco y que inspiró el personaje de Sherlock Holmes, se ha convertido por derecho propio en uno de los grandes clásicos de la literatura. Wilkie Collins, uno de los autores más destacados y prolíficos de la literatura británica del siglo XIX, alcanzó su cima creativa con esta apasionante historia.
Albert Camus escribió La muerte feliz en 1935, cuando contaba con solo veintitrés años de edad. Pese a dejar el texto casi terminado, nunca intentó publicarlo, y todo indica que lo aparcó para volcarse en su siguiente proyecto, El extranjero. Así pues, hubo que esperar hasta 1971, once años después de su muerte, para que el inédito saliera a la luz. Pero la espera no fue en vano. En sus evocaciones líricas del mar y el paisaje mediterráneo, La muerte feliz aporta claves sobre la experiencia de Camus en Argelia, mientras que su trama y sus personajes prefiguran la cosmovisión que el autor expuso poco después en su «ciclo del absurdo». Leída hoy, esta notable novela de juventud no solo es imprescindible para descubrir las primeras muestras del enorme talento de Camus, sino que resulta un libro fascinante por derecho propio.
Publicada en 1886, La Muerte de Iván Ilich es considerada como uno de los mejores ejemplos del formato de novela corta de todos los tiempos. En ella se narran los últimos días del juez Iván Ilich, hasta su muerte, en la Rusia del siglo XIX. Esta novela fue el producto de serios cuestionamientos metafísicos y religiosos hacia el final de la vida de su autor, León Tolstói (1828-1910). El autor se cuestionaba la religión, la libertad, la educación y otros aspectos sociales que le rodeaban, y por eso se avoca a una exploración de la muerte y del morir, a través de la historia de un hombre que tuvo una vida sin significado, sin huella, sin importancia.
En una habitación del hotel Orange, en Bloemfontein, Sudáfrica, cuatro hombres aterrados descubren un diario. Rápidamente, uno de ellos reconoce a su autor, un entomólogo experto en fiebres africanas, cuyas confesiones en papel revelan la más espeluznante de las venganzas profesionales. A través de un cuaderno de piel, el doctor narra la evolución de un minucioso y macabro plan para acabar con su mayor adversario, gracias a sus experimentaciones con el díptero más temible del continente africano, la mosca che-ché. La muerte alada, en cuya trama acaban cobrando vida las maldiciones que arrastran las leyendas más antiguas de África, es la historia en torno a la cual se agrupan el resto de los relatos reunidos en este volumen. Cinco narraciones para que el lector deje volar su imaginación y disfrute con uno de los grandes clásicos de la literatura del terror.
Publicado por primera vez en 1976, ya instalada la dictadura militar en la Argentina, La moneda de hierro incluye treinta y seis poemas, sonetos en su mayoría, que revelan un nuevo giro de impronta onírica en la poesía de un Borges que advierte será juzgado por la imagen que se tiene de él antes que por el contenido de su libro. Borges dice que este libro "misceláneo" que el azar fue dejándole a lo largo de 1976 entre East Lansing (Michigan, Estados Unidos de América) y su "recobrado país", la Argentina, no vale mucho más ni mucho menos que sus anteriores volúmenes y que ese vaticinio le depara una suerte de impunidad ya que no será juzgado por el texto sino por la imagen indefinida pero suficientemente precisa que se tiene de él. En efecto, esta obra, que reúne más de treinta poemas además de prosa poética, no escapa al contexto en que es publicada: es en su prólogo que Borges afirma que, a pesar de saberse indigno de opinar en materia política, descree de la democracia, "ese curioso abuso de la estadística". Se destacan aquí "Una llave en East Lansing", "La luna", "El fin", "El remordimiento" ("He cometido el peor de los pecados [...] No he sido feliz."), y los notables "Ein Traum" y "Heráclito".
Gregor Samsa despierta una mañana convertido en un insecto, pero no deja de hacerse preguntas mientras se produce una transformación, una metamorfosis que no afecta sólo a su aspecto exterior, su caparazón, sino también (y sobre todo) a su interior, a sus pensamientos y a su actitud ante la vida. La metamorfosis, el libro más leído de Franz Kafka, es uno de los ejemplos más depurados de su técnica narrativa, consistente en enfrentar a los personajes con hechos aparentemente absurdos que desbordan todas sus capacidades. Acompañan a esta magnífica obra, dos de los relatos breves más lúcidos del autor checo: La condena y Carta al padre.
Gregor Samsa despierta convertido en un insecto, una metamorfosis que no afecta sólo a su aspecto exterior, su caparazón, sino también a su interior, a sus pensamientos y su actitud ante la vida. Durante este proceso se hará preguntas como ¿Quiénes somos? ¿Cómo nos ven? ¿Podemos vivir así?
Contiene "La metamorfosis", "Carta al padre", "Informe para una academia", "Meditaciones", y "Consideraciones sobre el pecado, el sufrimiento, la esperanza y el camino verdadero".
Es la obra hermética del escritor checo Kafka, publicada en 1915. Narra la historia de un comerciante que un día sufrió un cambio y se convirtió en una criatura no identificada de manera clara pero de aspecto similar a una cucaracha gigante.
Aprender inglés de la mano de los autores más importantes de la literatura universal es posible con esta colección. Los Clásicos Bilingües contienen el texto en castellano acompañado página a página por su versión en inglés. Para completar la experiencia de aprendizaje se incluyen una serie de ejercicios para poner en práctica los nuevos conocimientos del idioma. Relato escrito por el norteamericano y publicado en 1842. La historia sigue el estilo gótico y es considerada una alegoría de la inevitabilidad de la muerte. Como la mayoría de las historias del autor en ella se observan trazos de lo macabro y lo sobrenatural. El resto de historias en este volumen siguen el estilo característico de Poe y sus temas misteriosos y oscuros.
«Pues en el fondo él sabe que dentro suyo hay algo oscuro, subterráneo, pre-olímpico, titánico-barbárico... que nada tiene que ver con la educación, el humanismo, la elegancia, el dorado término medio, el ideal, la Grecia de Winckelmann..., sino que es dionisíaco, poseso, extático-excesivo...». THOMAS MANN «Una historia que leo con auténtico temor de Dios». FRANZ KAFKA Durante una noche de «felicidad indecible» la virtuosa Alcmena es fecundada por quien ella supone su marido, pero que luego resulta ser el dios Júpiter, que ha asumido la forma de su esposo. Si no solo sus sentidos físicos sino también las fibras más profundas de su corazón fracasaron en decirle quién estaba con ella en la cama, ¿puede estar segura de algo? ¿Puede siquiera estar segura de que ella es ella misma? El narrador que cuenta la historia de la Marquesa sugiere oblicuamente que el autor del embarazo de la dama puede ser sobrenatural (el niño «cuyo origen, precisamente porque era más misterioso, también parecía ser más divino que el de las otras personas», palabras agregadas por Kleist cuando revisó el relato en 1810) y así, debajo del misterio banal de quién cometió el acto, puede surgir un misterio más hondo. Tras haber insinuado estas profundidades, Kleist cambia de rumbo. Pero, detrás de la solución feliz propuesta por la narración para el enigma de la paternidad del niño, el oscuro aire de inquietud de la Marquesa sugiere que el género cómico donde se encuentra inmersa puede no ser al que verdaderamente pertenece.
La madre es una de las novelas más conocidas y logradas de la literatura de todos los tiempos. En ella Gorki no se limitó a hacer una descripción localista de la miseria en que se veía sumido el proletariado urbano de su país, sino que compuso un canto al ansia humana de emancipación, por encima de las barreras levantadas por el miedo y la represión. Desarrollada en un estilo claro, directo, sin concesiones al detalle innecesarios, en el que los diálogos dramáticos priman sobre la descripción de ambientes, La madre está dotada de una extraordinaria capacidad para fomentar en el lector un ansia sin límites de libertad y de sed de justicia.
Publicada en el exilio entre 1907 y 1908, la novela del ruso Maksim Gorki (1869-1936) refleja como ninguna las miserias y penurias del obrerismo ruso a finales de la época zarista. Sus ansias de conseguir mejoras son reprimidas con violencia. Sobresale en ella el papel de la doctrina marxista a través de los libros, periódicos y panfletos revolucionarios, la solidaridad de una madre maltratada con su hijo y con sus compañeros de infortunio, unidos por la causa revolucionaria. En 1926 el cine soviético la llevó a la pantalla.